Az "Excuse Me Japanese" 200 hasznos utazási kifejezést fordít.
Nincs szükség regisztrációra.
Öt nyelven talál japán kifejezéseket.
Az alkalmazás körülbelül 200 utazási kifejezést tartalmaz.
Az alkalmazás használatakor nem kell állandóan csatlakoznia az internethez.
Offline módon használható a legtöbb helyzetben.
Könnyebbé teheti a kommunikáció költségeivel kapcsolatos aggodalmait, ha külföldre utazik.
Könnyű, körülbelül 20 MB kapacitású, így letöltheti azokat repülőtereken és olyan környezetekben, ahol a Wi-Fi nem érhető el.
* Offline környezetben történő használatra
Amikor elindítja az alkalmazást, nyomja meg az egyes megosztás gombokat vagy hirdetéseket, vagy kérjen kifejezést, akkor ideiglenesen online lesz és kommunikációs díjakkal járhat.
A művelet nagyon egyszerű.
Egy gombnyomással az alkalmazás megadja a kívánt kifejezés fordítását és kiejtését.
A hanglejátszást kommunikációra is felhasználhatja.
A következő embereknek ajánljuk.
"Ez az első utam Japánba. Szeretnék kommunikálni a helyi nyelven"
"Beszélgetés előtt szeretnék ellenőrizni a japán kifejezéseket"
"Amúgy ingyen szeretnék használni a fordító alkalmazást"
【Különböző kategóriák】
·Repülési
・ Bevándorlás és vámügy
・ Érkezési előcsarnok (repülőtér)
·Taxi
·Busz
·Vonat
·Szálloda
·Autókölcsönzés
·Bevásárlás
·Idegenforgalom
·Kávézó
·Gyors kaja
·Étterem
・ Betegség és sérülés
·Baj
・ Üdvözlet
·Bemutatni magam
·Kérdés
・ Interakció
Ha bármilyen észrevétele van, küldje el weboldalunkról, kérem ..
Csak így lehet velünk értesíteni.
Köszönjük a visszajelzést.
Ha tetszik ez az alkalmazás, kérjük, szavazzon a Google Playen.